Garvey School District Intra-District Transfer Application
SCHOOL YEAR REQUESTED: 2022-2023
* = Required
~~~
Distrito Escolar Garvey
Solicitud de transferencia Intra distrito
CICLO ESCOLAR PARA EL QUE SE SOLICITA: 2022-2023
* Requerido
~~~
嘉偉學區區內轉校申請
申請的學年: 2022-2023
* 必填項
~~~
Đơn Xin Chuyển Trường Trong Học Khu của Khu Học Chánh Garvey
Năm học Yêu cầu:  2022-2023
* Cần thiết
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
STEP 1: To be completed by parent/guardian (Please print.) | PASO 1: Completado por padres o tutores (en letra de molde) | 步驟1:由家長/監護人填寫(請用正楷書寫。)| Bước 1:  Do phụ huynh / người giám hộ hoàn thành (Vui lòng viết chữ in.)
Date of Request (Today's Date) | Fecha de la solicitud (fecha de hoy) | 申請日期(今天的日期) | Ngày yêu cầu (Ngày hôm nay) *
MM
/
DD
/
YYYY
Student First Name | Nombre de pila del alumno | 學生的名字 | Tên Học sinh *
Student Last Name | Apellido del alumno | 學生的姓氏 | Họ Học sinh *
Gender | Género | 性别 | Giới tính *
Birth Date | Fecha de nacimiento | 出生日期 | Ngày sinh *
MM
/
DD
/
YYYY
Primary Contact Phone Number #1 | Número de teléfono principal #1 | 主要聯絡電話號碼 #1 | Số điện thoại liên hệ chính #1 *
Primary Contact Phone Number #1 | Número de teléfono principal #1 | 主要聯絡電話號碼 #1 | Số điện thoại liên hệ chính #1 *
Primary Contact Phone Number #2 | Número de teléfono principal #2 | 主要聯絡電話號碼 #2 | Số điện thoại liên hệ chính #2
Clear selection
Primary Contact Phone Number #2 | Número de teléfono principal #2 | 主要聯絡電話號碼 #2 | Số điện thoại liên hệ chính #2
Home Address | Dirección del hogar | 家庭地址 | Địa chỉ nhà *
City | Ciudad | 城市 | Thành phố *
State | Estado | 州 | Tiểu bang *
Zip | Código postal | 郵政編碼 | Số zip *
Email Address | Correo electrónico | 電子郵件地址 | Địa chỉ email *
New Request/Renewal | Nueva solicitud/Renovación | 新申請/續約 | Yêu cầu mới/Gia hạn *
Grade Requested | Grado solicitado | 申請的年級 | Lớp yêu cầu *
Current or Last School of Attendance | Actual o última escuela | 目前或最後的就讀學校 | Trường đi học hiện tại hoặc cuối cùng *
Current or Last District of Attendance | Actual o último distrito de asistencia | 目前或最後的就讀學區 | Học khu đi học hiện tại hoặc cuối cùng *
School of Residence | Escuela de residencia | 居住處所屬的學校 | Trường nơi cư trú *
District of Residence | Distrito de residencia | 居住處所屬的學區 | Học khu nơi cư trú *
School Requested | Escuela solicitada | 申請的學校 | Trường yêu cầu *
District Requested | Distrito solicitado | 申請的學區 | Học khu yêu cầu *
Parent/Guardian First Name | Nombre de pila del padre o tutor | 家長/監護人的名字 | Tên Phụ huynh/Người Giám hộ *
Parent/Guardian Last Name | Apellido del padre o tutor | 家長/監護人的姓氏 | Họ Phụ huynh/Người Giám hộ *
Is the student currently pending disciplinary action or under an expulsion order? || ¿Está el alumno actualmente bajo proceso disciplinario o bajo orden de expulsión? || 該學生目前正在等待紀律處分或被開除嗎?|| Học sinh hiện đang chờ xử lý kỷ luật hay theo lệnh đuổi học? *
What special services has the student received? (Check all that apply and email proof of enrollment in the special program to Venessa Marquez at  vmarquez@gesd.us) || ¿Qué servicios especiales ha recibido el alumno? (Marque todo lo que corresponda y envíe por correo electrónico el comprobante de inscripción en el programa especial a Venessa Marquez a vmarquez@gesd.us) || 該學生現接受哪些特殊服務? (勾選所有合適的服務,並將特殊服務的註冊證明通過電子郵件發送給Venessa Marquez,電郵地址 vmarquez@gesd.us) || Học sinh đã nhận được những dịch vụ đặc biệt nào? (Đánh dấu vào tất cả những gì phù hợp và gửi bằng chứng đã đăng ký tham gia chương trình đặc biệt qua email cho Venessa Marquez theo địa chỉ vmarquez@gesd.us)
Is the student currently receiving Special Education services? || ¿Está actualmente el alumno recibiendo servicios de educación especializada? || 該學生目前正在接受特殊教育服務嗎?|| Học sinh hiện đang nhận các dịch vụ Giáo dục Đặc biệt không?* *
If the student is currently receiving Special Education services, what is their current placement? (Please email IEP to Venessa Marquez at vmarquez@gesd.us) || Si el alumno recibe actualmente servicios de educación especializada, ¿cuál es su colocación actual? (envíe por correo electrónico el IEP a Venessa Marquez a vmarquez@gesd.us) || 如果該學生目前正在接受特殊教育服務,他/她目前的编排是什麼? (請通過電子郵件將IEP文件發送給Venessa Marquez,電郵地址 vmarquez@gesd.us || Nếu học sinh hiện đang nhận các dịch vụ Giáo dục Đặc biệt, thì sự sắp xếp hiện tại của họ là gì? (Vui lòng gửi bản IEP bằng email cho Venessa Marquez theo địa chỉ vmarquez@gesd.us) *
What is/are the reason(s) for the request? (Check all that apply. See link for "Documentation Required" for a listing of proof/evidence required to support each reason checked. Please email documents to Venessa Marquez at vmarquez@gesd.us: http://bit.ly/intra-district-docs || ¿Cuál es/son la(s) razón(es) para la solicitud? (Marque todo lo que aplique. Vea el enlace para “Documentos requeridos” para una lista de comprobantes requeridos para sustentar cada razón indicada. Por favor envíe por correo electrónico los documentos a Venessa Marquez a vmarquez@gesd.us: http://bit.ly/intra-district-docs || 提出申請的原因是什麼? (勾選所有適用的項目。請參閱 “所需文件” 的鏈接http://bit.ly/intra-district-docs  以取得支持所勾選的每個原因所需的證明/證據清單。請通過電郵將文件發送給 Venessa Marquez,電郵地址 vmarquez@gesd.us || Các lý do cho yêu cầu là gì? (Đánh dấu vào tất cả những câu phù hợp.  Xem liên kết "Tài liệu Cần thiết" http://bit.ly/intra-district-docs để biết danh sách bằng chứng / bằng chứng cần thiết để hỗ trợ cho từng lý do được kiểm tra.  Vui lòng gửi tài liệu qua email cho Venessa Marquez theo địa chỉ vmarquez@gesd.us *
Required
PERMIT MUST BE RENEWED EACH YEAR: I have read the terms and conditions here <http://bit.ly/intra-district-docs> and understand the regulations and policies governing intra-district attendance permits and hereby submit my application. I declare under penalty of perjury that the information provided above is true and accurate. I understand that the information provided is subject to verification and that the mere act of completing this application and providing all the required documentation DOES NOT guarantee that the request will be approved. The permit needs to be renewed each year. || EL PERMISO SE DEBE RENOVAR ANUALMENTE: He leído los términos y condiciones aquí <http://bit.ly/intra-district-docs> y entiendo las regulaciones y políticas que rigen los permisos de asistencia intra distrito y por la presente presento mi solicitud. Declaro bajo pena de perjurio que la información proporcionada anteriormente es verdadera y precisa. Entiendo que la información proporcionada está sujeta a verificación y que el mero hecho de completar esta solicitud y proporcionar toda la documentación requerida NO GARANTIZA que la solicitud sea aprobada. El permiso debe renovarse cada año. || 每年必須更新准許證:我已在此處 http://bit.ly/intra-district-docs 閱讀有關條款和條件,並了解管理學區內的出勤准許證的法規和政策,並在此提交我的申請表。我聲明,根據偽證處罰,以上提供的信息是真實準確的。我了解,我所提供的信息有待驗證,僅填妥此申請表和提供所有必需文件的單純行動並不保證該申請表將被批准。 准許證需要每年更新一次。|| GIẤY PHÉP PHẢI ĐƯỢC GIA HẠN MỖI NĂM:  Tôi đã đọc các điều khoản và điều kiện tại đây   <http://bit.ly/intra-district-docs>   và hiểu các quy định và chính sách điều chỉnh giấy phép đi học trong học khu và xin gửi đơn đăng ký của tôi.  Tôi xin tuyên bố theo hình phạt nếu khai man rằng thông tin được cung cấp ở trên là đúng sự thật và chính xác.  Tôi hiểu rằng thông tin được cung cấp phải được xác minh và hành động hoàn thành đơn đăng ký này và cung cấp tất cả các tài liệu được yêu cầu KHÔNG đảm bảo rằng sự yêu cầu sẽ được chấp thuận.  Giấy phép cần được gia hạn mỗi năm.
Documentation Required (Please email to Venessa Marquez at vmarquez@gesd.us): http://bit.ly/intra-district-docs || Documentos necesarios (Por favor mándelos por correo electrónico a Venessa Marquez a vmarquez@gesd.us): http://bit.ly/intra-district-docs || 必要文件 (請通過電子郵件發送給Venessa Marquez 電郵地址:  vmarquez@gesd.us): http://bit.ly/intra-district-docs || Giấy tờ cần thiết (Vui lòng gửi email tới Venessa Marquez tại vmarquez@gesd.us) :  http://bit.ly/intra-district-docs
Parent/Guardian Signature (please type name) || Firma del padre o tutor (por favor escriba el nombre) || 家長/監護人簽名(請輸入名字)|| Chữ ký của Phụ huynh / Người giám hộ (vui lòng đánh máy tên) *
Relationship to Student || Parentesco con alumno || 與學生的關係 || Mối quan hệ với học sinh *
*** IMPORTANT: If the intra-district transfer request is approved by the Student Support Services Administrator, the parent/guardian is responsible for submitting a copy of the approved application to the proposed school of attendance. The proposed school of attendance will accept or reject based on space availability and program impact. || *** IMPORTANTE: Si la solicitud de transferencia intra distrito es aprobada por el supervisor de Servicios de Apoyo Estudiantil, el padre o tutor es responsable de enviar una fotocopia de la solicitud aprobada a la propuesta escuela de asistencia. La escuela propuesta aceptará o rechazará según la disponibilidad de espacio y el cupo disponible en el programa. || ***重要提示:如果學生支持服務的行政人批准了學區內轉學申請,則家長/監護人負責將批准的申請副本提交給建議就讀的學校。 建議就讀的學校將接受或拒絕此申請基於學位的可用性和課程的擁擠。 || *** QUAN TRỌNG:  Nếu sự yêu cầu chuyển trường trong học khu được vị Quảng lý Dịch vụ Hỗ trợ Học sinh chấp thuận, phụ huynh / người giám hộ có trách nhiệm nộp một bản sao của đơn đăng ký đã được chấp thuận cho trường dự kiến theo học.  Trường dự kiến theo học sẽ chấp nhận hoặc từ chối dựa trên tình trạng còn chỗ trống và ảnh hưởng của chương trình.
Thank you for submitting your application. The proposed school of attendance will respond to you in a timely manner. || Gracias por entregar su solicitud. La propuesta escuela le responderá de manera oportuna. || 謝謝您提交申請。建議就讀的學校將及時答复您。|| Cảm ơn quý vị đã gửi đơn đăng ký của quý vị.  Trường dự kiến theo học sẽ trả lời quý vị một cách kịp thời.
A copy of your responses will be emailed to the address you provided.
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
reCAPTCHA
This form was created inside of garvey.k12.ca.us. Report Abuse