Fern Hill Elementary Online Registration/ Registro de la Escuela Primaria Fern Hill
Completing this form adds your child to the Fern Hill enrollment list. Once you have completed the registration form, send us copies of the following: child’s immunization record, copy of birth certificate, and verification of address. Mail to Fern Hill Elementary, 4445 Heather Street, Forest Grove, OR 97116

Al completar este formulario su hijo/a será agregado a la lista de Fern Hill. Después de llenar la forma de registro aquí, regrese unas copias de lo siguiente: Boleta de vacunas, acta de nacimiento y verificación de dirección. Dirección para mandar paquete: Fern Hill Elementary, 4445 Heather Street, Forest Grove, OR 97116
Sign in to Google to save your progress. Learn more
#1 Student First Name / Primer nombre del alumno *
#1 Student Middle Name / segundo nombre del alumno
#1 Student Last Name / Apellido del alumno *
(If applicable) #1 Suffix (Jr. II, III) / Sufijo (Jr., II, III)
#1 Student Birthdate / Fecha de nacimiento del alumno *
MM
/
DD
/
YYYY
#1 Birth place (city, state, country) / Lugar de nacimiento (ciudad, estado, pais) *
#1  Student Gender / Género del estudiante
Clear selection
#1 Student Ethnicity / Origen Etinco del estudiante (A person is Latino, Hispanic, or Spanish origin if descended from a Central or Southern American, Mexican, Cuban, Puerto Rican, Dominican, or other Spanish-speaking country of origin, regardless of race or original language. / Una persona de origen latino, hispano, o español si descendiente de origen centro o sudamericano, mexicano, cubano, puertorriqueño, dominicano, o de cualquier otro pais de habla hispana, sin importar la raza o su idioma natal.) *
#1 Student Race / Raza del estudiante (Choose one or more / Elija una o más.) *
Required
#1 Registration is for which grade? ¿Está registrando para cual grado?
Clear selection
#1 Child's stronger language/Primer idioma del estudiante
Clear selection
#1 Name of Pre-K attended / Nombre del preescolar al que asistió
#1 Please check below if your child is eligible in any of the following areas / Por favor indique si su hijo(a) es elegible para cualquiera de las siguientes áreas
(If applicable) #2 Student First Name / Primer nombre del alumno
(If applicable) #2 Student Middle Name / segundo nombre del alumno
(If applicable) #2 Suffix (Jr. II, III) / Sufijo (Jr., II, III)
(If applicable) #2 Gender / Género del alumno
Clear selection
#2 Student Ethnicity / Origen Etinco del estudiante (A person is Latino, Hispanic, or Spanish origin if descended from a Central or Southern American, Mexican, Cuban, Puerto Rican, Dominican, or other Spanish-speaking country of origin, regardless of race or original language. / Una persona de origen latino, hispano, o espanol si descendiente de origen centro o sudamericano, mexicano, cubano, puertorriqueno, dominicano, o de cualquier otro pais de habla hispana, sin importar la raza o su idioma natal.)
Clear selection
#2 Student Race / Raza del estudiante (Choose one or more / Elija una o mas.)
(If applicable) #2 Student Last Name / Apellido del alumno
(If applicable) #2 Student Birthdate / Fecha de nacimiento del alumno
MM
/
DD
/
YYYY
(If applicable) #2 Birth place (city, state, country) / Lugar de nacimiento (ciudad, estado, pais)
(If applicable) #2 Student Gender / Género del estudiante
Clear selection
(If applicable) #2 Registration is for which grade? ¿Está registrando para cual grado?
Clear selection
(If applicable) #2 Child's stronger language/Primer idioma del estudiante
Clear selection
#2 Name of Pre-K attended / Nombre del prescolar al que asistió
#2 Please check below if your child is eligible in any of the following areas / Por favor indique si su hijo(a) es elegible para cualquiera de las siguientes áreas
Names of all siblings CURRENTLY enrolled at Fern Hill and in FGSD / Nombres de todos los hermanos o hermanas que están matriculados ACTUALMENTE en Fern Hill y el distrito:
Home address / Domicilio *
Mailing Address if different than home address / Dirección postal (solo en caso que sea diferente al domicilio)
Last School attended with city, state, school district (if none, write none) / Ultima escuela a la que asistió con dirección y distrito escolar (si ninguno, indique ninguno) *
First enrollment in US School K-12 / Primera inscripción en una escuela de E.U. (K-12) *
MM
/
DD
/
YYYY
Who has legal custody of the child(ren)? / Quién tiene la custodia legal del niño(s)? *
Is there a current restraining order or court order pertaining to this child(ren)? If there is a current court order limiting parent access of a non-custodial parent, you must submit a copy of such order before the school can limit that parent's access to the child(ren). /  Existe alguna orden de restricción o judicial vigente relacionada con el alumno(s)? En caso de que exista alguna orden judicial (court order) vigente que limite el acceso paterno del padre que no tiene la custodia, usted deberá presentar una copia de dicha orden a la escuela para que ésta pueda limitar el contacto de ese padre con el alumno. *
Primary phone number / Número de teléfono *
Parent/Guardian #1 First Name / Nombre del padre/tutor #1 *
Parent/Guardian #1 Last Name / Apellido del padre/tutor #1 *
Parent/Guardian #1 Relationship to student  / Parentesco con el alumno del padre/tutor #1 *
#1 Mailings allowed / Correo permitido
Clear selection
Parent/Guardian #1 Lives with student (if no, please type address under "Other")  / padre/tutor #1 vive con el estudiante (si contestó no, por favor escriba el domicilio aqui abajo de "Other")
Parent/Guardian #1 Active Military / Padre/Tutor #1 Militar Activo?
Clear selection
Parent/Guardian #1 Email / Email del padre/tutor #1
Parent/Guardian #1  Has Internet Access / Acceso a la Internet del padre/tutor #1
Clear selection
Work phone / Teléfono del trabajo
Home phone / Teléfono de casa
Cell phone /Teléfono celular
Employer / Patron o empleador
Parent's stronger language/Primer idioma del padre
Clear selection
Interpreter Required / Requiere interprete *
Willing to volunteer / Dispuesto a participar como voluntario
Clear selection
Parent/Guardian #2 First Name / Nombre del padre/tutor #2
Parent/Guardian #2 Last Name / Apellido del padre/tutor #2
Parent/Guardian #2 Relationship to Student padre/tutor #2  parentesco con el alumno
Clear selection
Parent/Guardian #2 Lives with student (if no, please type address under "Other")  / padre/tutor #2 vive con el estudiante (si contesto no, por favor escriba el domicilio aqui abajo de "Other")
Clear selection
#2 Mailings allowed / Correo permitido
Clear selection
Parent/Guardian #2 Active Military / Padre/Tutor #2 Militar Activo?
Clear selection
Parent/Guardian #2 Email / Email del padre/tutor #2
Parent/Guardian #2 Has Internet Access / Acceso a la Internet del padre/tutor #2
Clear selection
Work phone / Teléfono del trabajo
Cell phone /Teléfono celular
Employer / Patron o empleador
Parent's stronger language/Primer idioma del padre
Clear selection
Interpreter Required / Requiere interprete *
Willing to volunteer / Dispuesto a participar como voluntario
Clear selection
Are you engaged in migrant work or have you engaged in migrant work (moved and worked seasonally in agricultural, lumber, or fishing-related jobs) in the last 3 years? / Trabaja actualmente como empleado migrante o ha trabajado como empleado migrante (se ha mudado y trabajado de forma temporal en empleos relacionados con la agricultura, aserraderos, o pesca) en los ultimos 3 años? *
Emergency Contact #1 (name/phone number) - please provide at least two contacts* / Contactos en caso de emergencia #1 (nombre/número de teléfono). Proporcione la información de al menos dos contactos *
Emergency Contact #2 (name/phone number) - please provide at least two contacts* / Contactos en caso de emergencia #2 (nombre/número de teléfono). Proporcione la información de al menos dos contactos *
Emergency Contact #3 (name/phone number) - please provide at least two contacts* / Contactos en caso de emergencia #3 (nombre/número de teléfono). Proporcione la información de al menos dos contactos
Emergency contacts are allowed to pick up my child. / Las personas listadas como contactos de emergencia pueden recoger a mi hijo/a. *
Please indicate how you would like your child(ren) to go home in case of an early dismissal from school / Por favor indique como quiere usted que su hijo/a se vaya a casa en caso de salida anticipada de la escuela *
I authorize my child and school to publish student work and photographs online, with the understanding that student last names and confidential information will not be published. / Autorizo a mi hijo(a) y la escuela para publicar trabajos del estudiante y fotografias en la internet, con el entendimiento de que no se publicarán los apellidos de los estudiantes ni otra información confidencial. *
Student disabilities or special needs / Discapacidad o necesidades especiales del alumno
Allergies / Alergias
Medications / Medicamentos
Primary Doctor / Nombre del médico principal
I authorize school personnel to arrange for ambulance transportation, if necessary, and give permission for emergency personnel and the hospital of my choice under the supervision of the attending physician, to treat my child in an emergency situation when I cannot be located. (Type your hospital of choice under "Other") /  Doy permiso para que el personal de la escuela haga los trámites necesarios para traslado en ambulancia y, si fuera necesario, doy permiso para que el personal de emergencias y del hospital de mi elección, bajo la supervisión del médico presente, brinden atención médica a mi hijo(a) en una situación de emergencia cuando yo no pueda ser localizado/a. (Escriba el hospital de preferencia abajo de "Other") *
Required
Primary Dentist / Nombre del dentista principal
Health Insurance Carrier / Compañía de seguro médico
I authorize the school district to release my child's health insurance information to the FGSD School-Based Health Center. I understand my insurance will not be billed without my consent. / Doy permiso al distrito escolar para que proporcione la información sobre el seguro médico de mi hijo(a) al Centro de Salud Escolar de FGSD. Entiendo que mi seguro no recibira ninguna factura sin mi consentimiento previo. *
Oregon Law requires all public schools to provide sexuality education in at least 4 class sessions per year, K-12, through our monthly "Body Shop" magazines and "Second Step" counseling curriculum on this topic.  At the elementary grade levels, this is mostly about safe touch. Parents/Guardians may review the curriculum by contacting the office and may opt their child out of the curriculum.  / La ley de Oregon exige que todas las escuelas publicas proprocionen educación sexual en al menos de 4 sesiones de clase por año, K - 12, a traves de las revistas de "Body Shop" y el plan de estudios de asesoramiento "Second Steps" sobre este tema. Al nivel de primaria, este es sobre tocar prudentemente. Los padres/tutores legales pueden revisar el curriculo poniéndose en contacto con la oficina y pueden optar excluir a su hijo/a del curriculo.
Clear selection
K-3 students are screened annually for hearing and vision loss. In the event that your child fails the initial screening, please indicate here to provide authorization for an individual re-screening for hearing and vision if necessary. / A los alumnos de kinder a 3er grado se les realizan pruebas cada año para detectar posible pérdida de audición o vista. Si los resultados de la prueba inicial de su hijo(a) NO son positivos, se debe realizar una prueba adicional. Por favor, indiquen aquí para autorizar que le realicen una prueba adicional, si fuese necesario. *
If your child has already received a dental screening, indicate that below. / Si a su hijo(a) ya se le hizo una revisión dental por favor indique abajo. *
To opt out of the dental screening, please mark a box below. / Si NO desea que le hagan una revisión dental, marque en el círculo.
Clear selection
If your child has already received a vision screening, indicate that below. / Si a su hijo(a) ya se le hizo una revisión de la vista por favor indique abajo. *
To opt out of the vision screening, please mark a box below. / Si NO desea que le hagan una revision de la vista, marque el recuadro.
Clear selection
The FGSD uses websites and online services for teaching and learning that are operated by third parties, including Google Apps for Education. In order for students to use these services, certain personally identifiable information must be provided to these third parties. Under the Children's Online Privacy Protection Act (COPPA), school districts are permitted to consent to the collection of personally identifiable information on behalf of all of its students. / El distrito FGSD utiliza paginas web/de la red electrónica y servicios en linea para impartir ensenanza y ayudar en el aprendizaje. Estas páginas/servicios son operados por terceras entidades, entre ellos se incluyen Google Apps for Education. Para que los estudiantes puedan utilizar estos servicios, se debe proporcionar cierta información de identificación personal a los terceros/operadores de las páginas web/red electrónica. Bajo la Ley de Protección de la Privacidad Infantil en Internet (COPPA), los distritos escolares están autorizados a dar consentimiento para que entidades recopilen la información de indentificación personal en nombre de todos sus estudiantes. *
The FGSD Student-Parent Handbook and Code of Conduct are available in electronic form on the FGSD website and printed copies are available in the school and district offices.  / El Manual para padre y estudiante, el Código de conducta del distrito FGSD están disponsibles en formato electrónico en la página web/red electrónica del distrito y copias impresas en las oficinas de la escuela y del distrito. *
The information on this form is true and accurate as of this date. I understand that falsification of an address or any other fraudulent means to achieve enrollment will be cause for revocation of the student's enrollment to the school serving the home attendance area. / La información proporcionada en este formulario es verdadera y precisa a la fecha de hoy. Entiendo que la falsificación de un domicilio o el uso de cualquier otro medio fraudulento para lograr que mi hijo(a) quede inscrito en una escuela a la que no pertencece, causara la revocación de su inscripción y será matriculado a la escuela de mi zona de residencia. *
MM
/
DD
/
YYYY
Note that completing this form does not guarantee enrollment. Parents must return copies of documents requested (child’s immunization record, copy of birth certificate, and verification of address. Mail to Fern Hill Elementary, 4445 Heather Street, Forest Grove, OR 97116) and will be notified about placement by August 9th, 2020. Nota: Completar este formulario no le garantiza colocación en el programa. Los padres deben regresar las copias de los documentos (boleta de vacunas, acta de nacimiento y verificación de dirección. Dirección para mandar la documentación de registración: Fern Hill Elementary, 4445 Heather Street, Forest Grove, OR 97116) y serán notificados sobre la colocación de hijo/a para el 9na de agosto del 2020. *
MM
/
DD
/
YYYY
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This form was created inside of Forest Grove SD. Report Abuse