VILLAKONVERENTS / WOOL CONFERENCE 17.-18.11.2022

Soovin registreeruda konverentsile. Sh ketramisvõistlusele ja villakoja tuurile registreerumise võimalus. / I wish to register to the wool conference. The form includes the registration to spinning contest and wool mill excursion.

Päise kujundus / Header design: Saara Kirjastus.

Sign in to Google to save your progress. Learn more
Eesnimi / First name
*
Perekonnanimi / Surname
*
Isikukood (Eesti kodanike puhul) / ID-code (or birth date for foreigners) *
Kontakt e-mail / Contact email
*
Kontakt telefon / Contact phone
*
Organisatsioon, ettevõte või kool / Organization, company or school
Soovin osaleda ning tasuda arve järgnevate teenuste eest. / I wish to participate and will pay the invoice for the following services.
Osalustasu sisaldab osalust programmis ja kohvipause, vajadusel tõlget.
Soovin arvet ettevõtte nimele (tööandja, MTÜ, vms). Ettevõtte nimi ja kontaktandmed on järgnevad. / The invoice will be paid by a legal person (employer, NGO, etc.). The name of the company and the contact information follows.
Soovin ettekannete tõlkimist. / I wish translation of the presentations.
*
Soovin konverentsil pakutavat sööki Pärimusmuusika Aida Kohvikus / I wish pre-ordered meals at the Tradional Music Centre cafe.
*
Toidu valikus on lihaga toit ning vegan toit. Lõunasöökide eest toimub maksmine kohapeal (lõunapraad 6€ ja supp 4€). Piduliku õhtusöögi tasu lisandub ettemaksuarvele. / The food options include meat and vegan meals. Payments for the meals will be made at the conference (lunch steak is 6€ and soup 4€).
Required
Soovin osaleda ketramisvõistlusel. / I wish to participate in the spinning contest.
Ketramisvõistlusel osalejad peavad võtma kaasa oma voki. / The participants are required to bring their own spinning wheel.
Soovin osaleda villa sorteerimise töötoas. / I wish to participate in the wool sorting workshop.
Soovin osaleda Vilma villakoja tuuril. / I wish to participate in the Vilma wool mill tour.
Pakun või otsin transpordi jagamise võimalust konverentsile tulekuks. / I offer or search for transportation sharing options to arrive to the conference.
Kust Viljandisse tuled, kas vajad või pakud transporti? Pane oma info eraldi dokumenti kirja või otsi, kas saad kellegagi liiklemist ühildada. Link dokumendile: shorturl.at/imO58. /
Where do you come from, do you need or offer transportation? Note down your information in a separate document and see if you can connect with someone: shorturl.at/imO58.
Olen huvitatud edaspidi Eesti villa teemaliste uudistega kursis olemisest. / I am interested in receiving more information about Estonian wool in the future.
Ühtlasi annan nõusoleku saata sellekohast infot oma meiliaadressile. / Hereby, I agree that the information will be sent to my email.
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy