The Brownsville Independent School District was allocated
$185,350,977 dollars for public education purposes under the American Rescue
Plan (ARP) Act through the Elementary and Secondary School Emergency Relief III
(ESSER III) Fund. The district will engage in meaningful discussion with
students, families, local campuses, teachers, principals, staff, and district
administrators and give the public an opportunity to provide input in the
development of its plan for the use of these funds.
Al Distrito Escolar Independiente de Brownsville se le asignaron
$185,350,977 dólares para fines de educación pública bajo la Ley del Plan
Americano de Rescate (ARP) a través del Fondo de Ayuda de Emergencia de Escuelas
Primarias y Secundarias III (ESSER III). El distrito participará en una discusión
significativa con los estudiantes, las familias, las escuelas locales, los maestros,
los directores, el personal y los administradores del distrito y le dará al público
la oportunidad de proporcionar información en el desarrollo de su plan para el uso
de estos fondos.
Once the district receives the funding within 30 days, the
district is required to post the “Safe Return to In-Person Instruction and
Continuity of Services Plan” on its website. The district must spend a minimum
of 20% of the grant funds on addressing learning loss, such as evidence-based
interventions, summer learning, extended day and comprehensive after-school
programs, or extended school year programs.
Una vez que el distrito reciba los fondos dentro de los 30
días, el distrito debe publicar el "Plan de Regreso Seguro a la
Instrucción en Persona y Continuidad de los Servicios" en su sitio web. El
distrito debe gastar un mínimo del 20% de los fondos de la subvención para abordar
la pérdida de aprendizaje, como intervenciones basadas en evidencia, aprendizaje
de verano, programas integrales de jornada extendida y programas integrales después
de la escuela, o programas de año escolar extendido.
In addition, the district must purchase educational
technology equipment for students, such as hardware, software, and
connectivity, provide mental health services and support, including
implementation of evidence-based full-service community schools, and school
facility repairs and improvements to enhance the indoor air quality and to
enable operation of schools to reduce the risk of virus transmission.
Además, el distrito debe comprar equipos de tecnología
educativa para los estudiantes, como hardware, software y conectividad,
proporcionar servicios y apoyo de salud mental, incluida la implementación de
escuelas comunitarias de servicio completo basadas en evidencia y reparaciones
y mejoras de las instalaciones escolares para mejorar la calidad del aire
interior y permitir la operación de las escuelas para reducir el riesgo de
transmisión del virus.