Lions Clubs x Ipoh Parade Lantern Making Contest 3.0 

狮子会暨怡保百利广场灯笼制作比赛3.0

1. Lions Clubs x Ipoh Parade Lantern Making Contest 3.0 (Event”) is organised by Ipoh Parade and the Lions Clubs of Ipoh Central, Ipoh Bougainvillaea City, Bidor Harmony, Bidor Orient, Cameron Highland Hillview, Ipoh ATHES, Ipoh Centennial, Ipoh Dynamic, Ipoh Elite, Ipoh Evergreen, Ipoh Heritage, Ipoh Hillcity, Ipoh Host, Ipoh Mandarin, Ipoh Midtown, Ipoh Riverview, Ipoh Vintage, Ipoh Sunway City, Ipoh Velocity,Kampar, Kinta Dynamic, Pusing Mandarin, and Taiping Bunga Raya.
1. 狮子会怡保百利广场灯笼制作比赛3.0 (“活动”)是由怡保百利广场以及怡保中央狮子会,怡保宝京花市獅子会, 美罗和谐狮子会 ,美罗东方狮子会, 金马伦山景狮子会 , ATHES, 怡保世纪狮子会, 怡保活力狮子会, 怡保精英狮子会, 怡保长青狮子会, 怡保古城狮子会, 怡保山城子会, 怡保狮子会(主会), 怡保中华狮子会, 怡保忠诚狮子会, 怡保双威城狮子会,Ipoh Velocity,怡保优秀狮子会,怡保锡谷狮子会,金保狮子会, 近打活力狮子会, 布先中华狮子会, 太平国花狮子联合举办

2. The Event will be conducted at Ipoh Parades Main Court (Venue”) on Saturday, 3 September 2022 from 2:00pm to 7:00pm.
2. 活动将于 2022 年 9 月 3 日(星期六)下午 2:00 至傍晚 7:00 在怡保百利广场的大堂(“场地”)举行。

3. The Theme for this contest is "Reunion under the Moonlight."
3. 比赛主题为“花好月圆 情浓中秋“。

4. Across all categories for the Event, Participants must use primarily recyclables to create their lanterns. While additional decorative items that are not considered recyclables (e.g. button, sequins, etc.) are permitted, these should not constitute more than 30% of the materials used to create the lantern. Permissibility will be up to judgesdiscretion, but Participants are informed that marks may be severely deducted should they ignore this rule.
4. 在活动中的所有项目/组别中,参赛者必须使用可回收的材料为主要材料来制作他们的灯笼。虽然允许使用其他不可回收物品(例如纽扣、亮片等)做装饰,但这些物品不应超过用于制作灯笼的材料的 30%。材料是否允许将由评审酌情决定,但参赛者须了解如忽略此规则,则可能会被扣除分数。

5. There are two main categories for the Event :
5. 此活动将分为两个项目 :

      A. The On-Site Challenge
      A. 现场制作挑战

      B. the Off-Site Challenge.
      B. 场外预制挑战


A.The On-Site Challenge
A. 现场制作挑战
i. The On-Site Challenge is further split into two age categories :
i. 现场制作挑战又将分为两个组别 :

      Category A (10 – 12 years old) (Born between 1 Jan 2010 - 31 Dec 2012)
      A 组 (10-12岁)(出生于201011日 至 20121231日)

      Category B (13 – 15 years old) (Born between 1 Jan 2007 - 31 Dec 2009)
      B 组 (13-15岁)(出生于200711日 至 20091231日)

ii. Registration for the On-Site Challenge begins at 12:00pm and ends at 1:30pm on Saturday, 3 September 2022. Participants must register within this timeframe or risk disqualification.
ii. 现场制作挑战的报到时间为202293日,中午12时至下午130分。参赛者必须在以上时段到现场报到,否则或被取消参赛资格。

iii. The On-Site Challenge will commence at 2:00pm and end at 5:00pm.
iii. 现场制作挑战将在下午2:00开始, 5:00结束。

iv. Each Participant is allowed to be accompanied by one (1) adult, who may be an older sibling/relative, parent, or legal guardian, and is only allowed to assist their designated Participant. Any adult found assisting more than one Participant will disqualify all Participants who have received aid from said adult.
iv. 每位参赛者可以由一名(1)成年人陪同参赛,此成年陪同者可以是参赛者年长的兄姐/亲戚,父母或法定监护人。同时此成年陪同者只能协助他们指定的参赛者。若任何陪同者被发现协助多于一位参赛者,所有被协助的参赛者将被取消资格。

v. Participants are required to bring their own materials for the Event as no items will be provided by the Organisers.
v. 参赛者必须自带所需材料。主办方不提供任何材料。

vi. All items must be assembled at the Venue. Participants will be immediately disqualified if they bring any pre-fabricated items into the Venue. Participants will be subject to checks by the Organisers before being admitted into the competition grounds.
vi. 所有材料必须在现场组装。若参赛者被发现携带任何已提前组装好的材料,该参赛者将被取消资格。主办方有权在允许参赛者进入比赛场地前,检查参赛者所携带的材料。

vii. Participants lanterns need to be displayed until 7:00pm on 3 September 2022.
vii. 所有制作的灯笼必须展出至2022年9月3日,傍晚7:00。

viii. Strictly NO AEROSOL spray paints are allowed to be used. Participants are to clean up the area of usage after the contest. Please ensure the cleanliness of your own area.
viii. 严禁使用气溶胶喷漆。参赛者在比赛结束后必须清理使用区域。请保持所使用区域的整洁。

ix. The size of the lantern must not be bigger than 75cm x 75 cm x 75cm.
ix. 灯笼尺寸不得大于 75cm x 75cm x 75cm。

x. Battery powered LED lights are highly encouraged.
x. 鼓励使用电池供电的 LED 灯。

xi. All participants who need electricity are required to prepare socket/adapter B22 (Male) adaptor. All bulbs cannot exceed 12watt each. LED bulbs are highly encouraged.
xi. 所有需要用电的参赛者都需要自备B22型号的插头/适配器。所有灯泡每个不能超过 12 瓦特。强烈鼓励使用 LED 灯泡。

 

B. The Off-Site Challenge
B. 场外预制挑战

i. There is no age limit for the Off-Site Challenge.
i. 场外预制挑战没有任何年龄限制。

ii. The Off-Site Challenge requires Participants to complete their lanterns from home, before bringing them to the Venue to be judged.
ii. 参加场外预制挑战的参赛者必须预先在家中完成制作灯笼,然后再将灯笼带到现场让评审进行评分

iii. Participants will need to drop their completed lanterns off by the registration table at Ipoh Parade either on Friday, 2 September 2022, between 6:00pm and 10:00pm, OR on Saturday, 3 September 2022, between 10:00am and 2:00pm. 
Participants who miss either timeframes will risk forfeiting their entries.
iii. 参赛者需要在202292日(星期五)下午 6:00时 至晚上10:00时或202293日(星期六)上午10:00至下午2:00之间 将完成的灯笼交予怡保百利广场的活动登记处。
逾时者将丧失参赛资格。

iv. The size of the lantern must not be bigger than 75cm x 75 cm x 75cm.
iv. 灯笼尺寸不得大于 75cm x 75cm x 75cm。

v. Battery powered LED lights are highly encouraged.
v. 鼓励使用电池供电的 LED 灯。

vi. All participants who need electricity are required to prepare socket/adapter B22 (Male) adaptor. All bulbs cannot exceed 12watt each. LED bulbs are highly encouraged.
vi. 所有需要用电的参赛者都需要自备B22型号的插头/适配器。所有灯泡每个不能超过 12 瓦特。强烈鼓励使用 LED 灯泡。


6. Participants are allowed to participate in both the On-Site Challenge and the Off-Site Challenge if they so wish.
6. 参赛者可选择参加现场制作挑战以及场外预制挑战。

7. Interested Participants may collect entry forms from Ipoh Parades Information Counter or register via the following Google Form: https://forms.gle/7yCfmnZGTRQC91TK9
7.有兴趣者可到怡保百利广场的咨询台索取报名表格,或通过此网址线上报名 :https://forms.gle/7yCfmnZGTRQC91TK9

8. The judging criteria for the Event are as follows :
a. Adherence to Theme (25%)            (Did the Participant use primarily recyclables?)
b. Creativity (30%)                              (Is there ingenious use of recyclables?)
c. Durability  (15%)                              (Is the lantern sturdy?)
d. Aesthetic  (30%)                              (Does the lantern look visually appealing?)

8. 评审将以以下标准评分 :
a. 主题(25%)                       (是否以可回收的材料为主凸显主题?
b. 创意(30%                    (是否巧妙的利用可回收材料?)
c. 耐用性(15%)                     (灯笼是否扎实牢固?)
d. 审美 (305)                       (灯笼是否优美可观?)


9. The prizes for each category are as follows:
Champion                                RM400 (RM200 cash and RM200 worth of prizes)
1st Runner Up                         RM300 (RM150 cash and RM150 worth of prizes)
2nd Runner Up                        RM200 (RM100 cash and RM100 worth of prizes)
Consolation prizes x5            RM50 worth of prizes

Note: Should the Organisers secure additional sponsors, the updated list of prizes will be announced by the emcee on the day of the event.

9. 每个项目/组别的奖品如下:
冠军                                      RM400 (RM200现金及价值RM200的奖品)
亚军                                      RM300 (RM150现金及价值RM150的奖品)
季军                                      RM200 (RM100现金及价值RM100的奖品)
安慰奖x5                              价值RM50的奖品

注:若主办方成功锁定
额外的赞助方,大会司仪会在活动当天宣布最新的奖金奖品。


10. Participants further acknowledge and agree on the following :
10. 参赛者承认并同意以下条例:

a. The Judgesdecision is final, and no further correspondence on scoring will be entertained.
a. 评审的决定为最终决定,主办方将不受理任何有关评分的异议。

b. In the highly unlikely event of any accident throughout the Event, the Organiser and its related agencies will not be held liable.
b. 若在活动期间发生任何事故,主办方及其相关机构将不承担任何责任。

c. All photos and videos captured by the Organisers and its agencies can be used for any form of promotional content without the Participants prior consent.
c. 主办方及其相关机构所拍摄的照片及影片均可用于任何形式的宣传内容,且不需征求参赛者的事先同意。

d. The Organisers may collect, obtain, store and process the Participants Personal Data that he/she provides in this form for the purpose of receiving updates, news, promotional and marketing mails or materials from the Organisers.
d. 主办方可能会收集、获取、存储和处理他/她在本表格中提供的个人资料,以接收来自主办方的更新、新闻、促销和营销邮件或材料。

e. The Participant hereby gives his/her consent to the Organisers to store and process his/her personal data and to disclose his/her personal data to relevant government authorities or third parties where required by law and/or for legal purposes. For the avoidance of doubt, personal data includes all data defined within the Personal Data Protection Act 2010, including all data the Participant has disclosed to the Organisers.
e. 参赛者特此同意组织者存储和处理其个人数据,并在法律要求和/或出于法律目的时向相关政府机构或第三方披露其个人数据。 为免生疑问,个人数据包括《2010 年个人数据保护法》中定义的所有数据,包括参赛者向主办方披露的所有数据。

f. The Organisers reserve the right at its sole and absolute discretion, to add, delete or amend any of the Terms & Conditions, including the prizes specified herein, from time to time without prior notice.
f. 主办方保留自行决定不时添加、删除或修改任何条款和条件(包括此处指定的奖品)的权利,恕不另行通知。

11. For further information about the Event, Participants may contact Ipoh Parades Advertising & Promotions Department at 05-241 0885 / 241 0886.
11. 欲查询活动详情,参赛者可致电 05-241 0885 / 241 0886 联系 怡保百利广场的广告和促销部门。

Sign in to Google to save your progress. Learn more
I hereby agree with the terms and conditions above *
Required
Next
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy