PROTECCIÓN DE DATOS / data protection
A los efectos de lo dispuesto en la Ley Orgánica 15/1999 de 13 de Protección de Datos de Carácter Personal y demás normativa de desarrollo, el/la firmante autoriza la utilización de sus datos personales presentados y su tratamiento en un fichero de titularidad de la Asociación, con exclusiva finalidad de la resolución del expediente, así como para gestionar cualquier aspecto relativo a su relación con la Asociación. Quedo enterado/a de los derechos de acceso, rectificación, cancelación y oposición de los datos obrantes en el mencionado fichero, pudiendo ejercer dichos derechos mediante una carta dirigida a la Asociación Centro de Artes de Mijas, en la dirección señalada al principio de esta solicitud, debidamente firmada, incluyendo su nombre completo, dirección y una fotocopia del DNI o cualquier otro documento válido.
For the purposes of the provisions of Law 15/1999 of 13 of Protection of Personal Data and other implementing regulations, the undersigned authorizes the use of their personal data submitted and its processing in a file owned by the Association, with the sole purpose of the resolution of the file, as well as to manage any aspect of its relationship with the Association. I am aware of the rights of access, rectification, cancellation and opposition of the data contained in the aforementioned file, and may exercise these rights by sending a letter to the Association Centro de Artes de Mijas, at the address indicated at the beginning of this application, duly signed, including your full name, address and a photocopy of your ID card or any other valid document.