FPA tolktjänst - hur fungerar tolktjänsterna?
Tolktjänsternas samarbetsgrupp (TTYR) är intresserad av att veta hur kunderna tycker att tjänsten har fungerat under 2021. Den första april 2021 började FPA:s tolktjänsters nya avtalsperiod. Svara på enkäten och berätta om dina erfarenheter. Enkäten är öppen till och med den 3 februari, 2022.
 Tolktjänsternas samarbetsgrupp TTYR är samarbetsorganet för tjänsteleverantörerna som producerar tolktjänster för personer med funktionsnedsättning, kundorganisationerna, och högskolorna som erbjuder utbildning inom området. I samarbetsgruppen sitter Finlands Dövas Förbund rf, Kuuloliitto ry, Kieliasiantuntijat ry, Suomen Kuurosokeat ry, Finlandssvenska Teckenspråkiga rf, Svenska Hörselförbundet rf, Kuurojen Palvelusäätiö sr, Kuulovammaisten Lasten Vanhempien Liitto ry,  Suomen Kirjoitustulkit ry, Viittomakielialan Tulkkauspalvelun Tuottajat ry, Yrkeshögskolan Diakonia och Humanistiska yrkeshögskolan.
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Jag har tolkbeslut från FPA.
Clear selection
Jag tycker att tolkningen fungerar bra.
Håller inte med.
Håller med.
Clear selection
Jag får lättare tolk än tidigare.
Håller inte med.
Håller med.
Clear selection
Tolklistan fungerar på ett sätt som passar mig.
Håller inte med.
Håller med.
Clear selection
Finns det något positivt med nuvarande tolktjänst? Vad?
Vad skulle du vilja se förbättras?
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy