Inscription à l'European Youth Music Festival -Jeunes sans frontières / Anmeldung für das European Youth Music Festival -Jugend ohne Grenzen

(DEUTSCHE VERSION UNTEN)

Nous vous remercions pour l'intérêt que vous portez aux Jeunes sans frontières !

Pour participer, pas besoin de parler allemand ou luxembourgeois, il faut seulement avoir plus de 18 ans et s’inscrire ici pour participer à l'European Youth Music Festival.

Merci de prendre le temps de répondre à ce questionnaire.

RAPPEL du projet :

Participe à la réalisation d'un projet concret le 26 mai avec les Jeunes sans frontières. Réalise une vidéo le 26 mai avec le soutien de l'association Nos Tribus sur la musique de demain. Interview des jeunes européens qui se produisent le jour du festival, film les concerts et participe au concert d'ouverture du festival le soir.

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Wir danken dir für dein Interesse an Jugend ohne Grenzen!

Um teilzunehmen, musst du kein Deutsch oder Luxemburgisch sprechen, du musst nur über 18 Jahre alt sein und dich hier für die Teilnahme am European Youth Music Festival anmelden.

Vielen Dank, dass du dir die Zeit nimmst, diesen Fragebogen zu beantworten.

ERINNERUNG an das Projekt :

Nimm am 26. Mai mit Youth without Borders an einem konkreten Projekt teil. Drehe am 26. Mai mit der Unterstützung des Vereins Nos Tribus ein Video über die Musik von morgen. Interviewt junge Europäer, die am Tag des Festivals auftreten, filmt die Konzerte und nimmt am Eröffnungskonzert des Festivals am Abend teil.

Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
Nom/Prénom     Name/Vorname *
Quel âge avez-vous ? / Wie alt sind Sie? *
De quel territoire de la Grande Région venez-vous ? / Aus welchem Teil der Großregion kommen Sie?
Clear selection
Pour les participants dont la langue maternelle est le français, parlez-vous/comprenez-vous l'allemand ?  Für Teilnehmer, deren Muttersprache Deutsch ist, sprechen/verstehen Sie Französisch?  ---> (Nous rappelons que ce n'est pas une condition nécessaire pour participer à la rencontre, donc même si vous ne parlez pas l'autre langue vous êtes les bienvenus) / (Wir erinnern Sie daran, dass dies keine notwendige Bedingung für die Teilnahme an dem Treffen ist, also auch wenn Sie die andere Sprache nicht sprechen, sind Sie willkommen) *
Required
Inscription / Anmeldung
Jeudi 26 mai toute la journée à Esch sur Alzette pour participer à l'European Youth Music Festival Remix2022 - Tournage d'une vidéo sur la musique de demain avant de participer au 1er concert du festival le soir. / Donnerstag, 26. Mai den ganzen Tag in Esch sur Alzette, um am European Youth Music Festival Remix2022 teilzunehmen - Drehen eines Videos über die Musik von morgen, bevor du am Abend am 1. Konzert des Festivals teilnimmst.
Pour plus d'information concernant l'European Youth Music Festival merci de contacter /  Für weitere Informationen über das European Youth Music Festival kontaktieren Sie bitte : Clara.lamontagne@grandest.fr
Pour plus d'informations /  Weitere Informationen : https://www.remix22.lu/ 
Souhaitez vous participer à l'European Youth Music Festival le 26 mai ? / Möchten Sie am European Youth Music Festival am 26. Mai teilnehmen? *
/!\ Attention si vous souhaitez participer à ce projet le 26 mai il faudra également participer à une réunion de travail en visio en amont du 26 mai la semaine du 9-15 mai (date encore à définir) / Wenn Sie am 26. Mai an diesem Projekt teilnehmen möchten, müssen Sie auch an einem Video-Treffen vor dem 26. Mai teilnehmen, das in der Woche vom 9. bis 15. Mai stattfindet (Datum noch nicht festgelegt).
Nous vous remercions d'avoir pris le temps de répondre à ce questionnaire. Nous avons hâte de vous retrouver / Vielen Dank, dass Sie sich die Zeit genommen haben, diesen Fragebogen auszufüllen. Wir freuen uns, Sie zu sehen.
N'hésitez pas à rejoindre notre groupe fermé Facebook pour obtenir plus d'informations / Zögern Sie nicht, unserer geschlossenen Facebook-Gruppe beizutreten, um weitere Informationen zu erhalten : https://www.facebook.com/groups/lavoixdesjeunesdelagranderegiondiestimmederjung 
A copy of your responses will be emailed to the address you provided.
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
reCAPTCHA
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy