Anderhalve maand voor de stoet zijn de tickets uitverkocht.
Vanaf 2 april kun je registreren voor de wachtlijst van tickets.
The tickets are sold out a month and a half before the parade.
From April 2 you can register for the ticket waiting list.
How does it work:- For example, if there are groups that do not sell all their tickets, we can re-release them. Even when individuals make their tickets available again, they can be put on sale again.
- We will bundle any tickets and send an email to all registered email addresses to communicate the new time of sale.
- No options can be taken on any tickets because we are not yet sure whether (and how many) tickets will become available.
Les billets sont vendus un mois et demi avant le défilé.
À partir du 2 avril, vous pourrez vous inscrire sur la liste d'attente des billets.
Comment ça marche:- Par exemple, s'il y a des groupes qui ne vendent pas tous leurs billets, nous pouvons les rééditer. Même lorsque les particuliers rendent à nouveau leurs billets disponibles, ceux-ci peuvent être à nouveau mis en vente.
- Nous regrouperons tous les billets et enverrons un e-mail à toutes les adresses e-mail enregistrées pour communiquer la nouvelle heure de vente.
- Aucune option ne peut être prise sur aucun billet car nous ne savons pas encore si (et combien) de billets seront disponibles.