Monthly Mutual Aid 
DE: In diesem Formular sammle ich Personen (Schwer- und Mehrfachmarginalisierte Bi_PoC in finanzieller Notlage) die auf die Empfänger*innenliste des Monthly Mutual Aid Patreons möchten. Jeden Monat erhält eine Person auf der Liste die gesammelten Spenden des Monats. Nur ich (Julia von wirmuesstenmalreden) habe Zugriff auf deine Informationen, du kannst öffentlich völlig anonym bleiben wenn du das möchtest.

ENG: In this form I collect individuals (Bi_PoC in financial need) who would like to be on the Monthly Mutual Aid Patreon recipient list. Each month, one person on the list receives the month's collected donations. Only I (Julia from wirmuesstenmalreden) have access to your information, you can remain completely anonymous publicly if you wish. 

Sign in to Google to save your progress. Learn more
Dein Name/Your Name *
Sonstige Informationen zu dir (Dein Instagram Handel zum Beispiel). 
Info: Leider brauche ich ein paar Informationen zu dir, damit ich verifizieren kann dass du du bist. So vermeiden wir Trolls und Ähnliches, die essenzielle Funds von Menschen in finanziellen Notlagen abzweigen/
Further information about you (your instagram for example)
Info: Unfortunately I need some information about you so that I can verify that you are you. This way we avoid trolls and the like who divert essential funds from people in financial distress.
*
Wie kann ich mit dir in Kontakt treten?/ How can i get in contact with you? *
Möchtest du langfristig auf der Liste stehen oder einmalig? 
Wenn du "langfristig" klickst, kannst du dich jederzeit bei mir via Instagram (wirmuesstenmalreden) oder Email: wirmuesstenmalreden@gmail.com abmelden/
Do you want to be on the list long term or once? 
If you click "long term" you can unsubscribe at any time via Instagram (wirmuesstenmalreden) or email: wirmuesstenmalreden@gmail.com
*
Required
Text zu dir (was du mitteilen möchtest)/Text about you (what you want to tell) *
Text den du öffentlich teilen möchtest (zum Beispiel einen Kommentar für Spender*innen, Infos zur Situation, etc.)
Info: Dieser Text wird auf Patreon geteilt, damit Unterstützer*innen eine kurze Info haben für was die Beiträge für den Monat gedacht sind. Du musst nichts über dich/deine Situation teilen, was du nicht möchtest. Es wäre dann zum Beispiel nur etwas wie "diesen Monat geht der Betrag an eine indigene Person in finanzieller Notlage um Miete zu bezahlen"./
Text you want to share publicly (for example a comment for donors, info about the situation, etc.).
Info: This text will be shared on Patreon so that supporters have a short info about what the contributions for the month are meant for. You don't have to share anything about you/your situation that you don't want to. For example, it would just be something like "this month the amount will go to an indigenous person in financial need to pay rent".
*
Über welchen Weg möchtest du die Einnahmen erhalten? (Paypal, Bankkonto, etc.)/How would you like to receive the donations? (Paypal, Bankaccount, etc.) *
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy