<당신의 자리에서 생각합니다> 역자 북토크

독자의 입장에 선다는 것

내가 쓴 글을 독자가 좀 더 쉽고 명확하게 읽기를 바란다면 어떻게 해야 할까요?
<당신의 자리에서 생각합니다>를 번역한 지비원 번역가가 편집자 출신인 자신의 경험을 바탕으로
이해하기 쉽게 글을 쓰고, 뜻이 잘 통하게 말하고, 제대로 읽는 법에 대해
같이 이야기 나누려고 합니다.

지비원: 연세대학교에서 국어국문학과 사회학을 전공했으며 같은 대학원에서 국어국문학을 공부했다.
현재 출판 기획과 번역을 하고 있다. 옮긴 책으로 『문제해결 대전』, 『아이디어 대전』, 『타인을 안다는 착각』, 『나의 페미니즘 공부법』,
 『나를 위한 현대철학 사용법』, 『작고 소박한 나만의 생업 만들기』 등이 있다.

날짜: 2020년 7월 17일(금) 저녁 7시 30분-9시
장소: 이후북스 (서울시 마포구 망원로4길 24, 2층)
참가비: 1만 원(카카오뱅크3333-08-0465742 황남희)/ (책 구입시 무료)

* 코로나19의 상황에 따라 행사가 미뤄지거나 취소될 수 있습니다.
* 행사 당일 마스크를 착용하고 입장해 주세요.

Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
1, 신청자 성함 *
(입금자 성함과 다를 경우 입금자명도 기재해주세요.)
2, 연락처(예시:01044487991) *
4, 북토크는 신청 후에는 환불되지 않습니다.
5, 질문있으면 남겨주세요.
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
reCAPTCHA
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy