Mentor Report on Licensed Minister -/- Informe del mentor sobre ministro licenciado
Annual Report to NACC during the month of August. Due by August 14, 2023. -/- Informe anual a NACC durante el mes de agosto. Fecha límite para el 14 de agosto de 2023
登入 Google 即可儲存進度。瞭解詳情
電子郵件 *
Please finish in one sitting. If you can't, Print a copy before clicking "submit" -/- Termine en una sola sesión. Si no puede, imprima una copia antes de hacer clic en "enviar"
There must be at least one "letter" in each box before you can submit. "Tab" will move you from box to box. -/- Debe haber al menos una "letra" en cada casilla antes de poder enviar. "Tab" lo moverá de un cuadro a otro.
District Mentor's Name (first last) -/- Nombre del mentor del distrito (primer apellido) *
You should be regularly invited to the cohort meetings by the licensee. -/- El titular de la licencia debe invitarlo regularmente a las reuniones de cohorte.
Licensee Name (first last) -/- Nombre del licenciatario (primer apellido) *
Mentor Email (where PSWD can contact you) -/- Correo electrónico del mentor (donde PSWD puede comunicarse con usted) *
List the members of the Calling Cohort *
Calling Cohort descriptive papers are on the left under "2014 Resource Documents":  -/- Los documentos descriptivos de Calling Cohort se encuentran a la izquierda en "2014 Resource Documents": https://www.brethren.org/ministryoffice/forms/
Congregation holding licensee's membership -/- Congregación titular de la membresía del licenciatario *
If part of a church plant, list both church plant, and the congregation holding licensee's membership. -/- Si es parte de la plantación de una iglesia, indique tanto la plantación de la iglesia como la congregación que tiene la membresía del titular de la licencia.
Mentor Phone Number -/- Número de teléfono del mentor *
1) Discuss the work of the Calling Cohort in supporting the licensed minister: how often have you met, what has been most valuable in this experience, where and how have you encouraged the exploration of call to ministry? -/- Discuta el trabajo de la Cohorte Llamada en el apoyo al ministro licenciado: ¿con qué frecuencia se ha reunido, qué ha sido más valioso en esta experiencia, dónde y cómo ha alentado la exploración del llamado al ministerio? *
2) How have members of the cohort experienced the licensed minister in ministry (i.e. preaching, visitation, teaching, leadership, evangelism, etc.) and what do you observe?  -/- ¿Cómo han experimentado los miembros de la cohorte al ministro licenciado en el ministerio (es decir, predicación, visitación, enseñanza, liderazgo, evangelismo, etc.) y qué observa? *
3) What has the minister accomplished in her/his educational plan during this year? What challenges do you see in his/her pursuit of education? -/- ¿Qué ha logrado el ministro en su plan educativo durante este año? ¿Qué desafíos ve en su búsqueda de la educación? *
4) How can the Nurturing & Credentialing Committee and the Ministry Commission work to support and encourage the calling cohort and the licensed minister? -/- ¿Cómo pueden trabajar el Comité de Crianza y Acreditación y la Comisión de Ministerio para apoyar y alentar a la cohorte que llama y al ministro con licencia? *
5) What affirmations and/or questions does the Calling Cohort have about calling this individual into ministry in the Church of the Brethren? -/- ¿Qué afirmaciones y / o preguntas tiene la Cohorte Llamada acerca de llamar a esta persona al ministerio en la Iglesia de los Hermanos? *
系統會透過電子郵件將你的作答內容複本傳送到你所提供的地址。
提交
清除表單
請勿利用 Google 表單送出密碼。
這份表單是在 Church of the Brethren Pacific Southwest District 中建立。 檢舉濫用情形