Giornate della traduzione letteraria 2019 - Iscrizione ai seminari
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Email *
Venerdì 27 settembre (17:00 - 18:15)
Anita Vuco
Ilaria Pittiglio
Quella virgola che non cedo: il rapporto tra traduttore e revisore
«Se uno si soffermasse a pensarci», scrive Daniele Petruccioli sui Falsi d'autore, «tutte quelle cose rivelerebbero il fatto che il libro – anche un libro che racconti soltanto una storia – non è il prodotto dell'illuminazione divina di uno spirito eletto, bensì il risultato dello sforzo congiunto di un sacco di persone». Il prodotto finale è sempre il frutto di un gioco di squadra, e dipende dalla professionalità e capacità di lavorare insieme di tutti coloro che, insieme all'autore e successivamente il traduttore, hanno lavorato sul testo: «l'editore, l'editor, perfino il redattore e il correttore di bozze». Ognuno ha messo qualcosa di suo. Ma questo, dobbiamo neccessariamente vederlo come un difetto, o al contrario, può essere vissuto come una di quelle infinite ricchezze di comunicazione che la letteratura ci offre?

Se desideri iscriverti a questo seminario compila i campi sottostanti con i tuoi dati
Nome *
Cognome *
Codice Fiscale *
A copy of your responses will be emailed to the address you provided.
Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
reCAPTCHA
This form was created inside of Fondazione Unicampus San Pellegrino. Report Abuse