Anmeldung zur Arbeitstagung 研讨会报名表
Zeitpunkt der Veranstaltung: Samstag 11. März 2023
活动时间:2023年3月11日

Bei weiteren Fragen können Sie sich gern unter chaf@aki-goettingen.de   an uns wenden.
如有其他问题,请邮件 chaf@aki-goettingen.de 联络我们。
Sign in to Google to save your progress. Learn more
Anrede 称谓 *
Titel 职称学位
Clear selection
Nachname 姓(字母) *
Vorname 名 (字母) *
Chinesischer Name in Schriftzeichen 中文姓名(如有)
E-Mail-Adresse 邮件地址 *
Universität/Hochschule 高校名称 *
Fakultät/Seminar/Arbeitsbereich 院系名称
*
Dienstliche Postanschrift 工作通信地址 *

Wie heißen die Studiengänge, in denen Sie Chinesischunterricht erteilen? 您授课的汉语课程所属的学位专业名称是什么?

*

Welche Kurse unterrichten Sie zurzeit/in diesem Jahr? 目前/今年您教授哪些课程?

*
Organisatorisches 组织事宜

Bei mir liegen folgende Allergien/ Nahrungsmittelunverträglichkeiten vor 我有如下的过敏/食物不耐受情况:

Benötigen Sie Unterstützung beim Finden einer Unterkunft für die Nacht vor/nach der Arbeitstagung?  会议前后您在哥廷根安排住宿需要帮助吗?
Clear selection

Evtl. weitere Mitteilungen, die Sie uns machen wollen? 其他想告知我们的事项?

Datenschutzhinweise 数据隐私保护提示*
Datenschutzhinweis Ihre Daten werden im Rahmen der Bestimmungen des Bundesdatenschutzgesetzes verarbeitet. Die erhobenen Daten werden nur für die Durchführung der

4. Arbeitstagung zur Chinesischausbildung im Rahmen von chinabezogenen BA-/MA-Studiengängen im deutschsprachigen Raum

und der damit verbundenen Maßnahmen verwendet. Sie werden nicht an Dritte weitergegeben. Ihre Daten werden 3 Monate nach Beendigung der Tagung gelöscht.

Die Daten werden von den lokalen Veranstaltern verarbeitet. Die Verarbeitung der personenbezogenen Daten erfolgt zur Abwicklung der Tagung, beispielsweise für den Versand von Tagungsunterlagen und Rechnungen. Ihre Daten werden nicht in Drittländer und nicht an internationale Organisationen übermittelt.

您的数据将按照《联邦数据保护法》的规定进行处理。所收集的数据将仅用于组织

第四届德语区汉学与中国学学士/硕士学位课程之汉语教学研讨会

及相关活动。它们将不会被传递给第三方。您的数据将在会议结束3个月后被删除。

这些数据将由会议组织者处理。个人数据将被用于处理会议相关事宜,例如用于发送会议文件和发票。您的数据将不会被转移到第三国或国际组织。
Einwilligung zur Nutzung meiner Daten  同意使用我的数据
Die Datenschutzerklärung habe ich zur Kenntnis genommen. 我已经了解数据隐私保护政策。
*
Required
Einverständnis zur Anfertigung von Fotoaufnahmen 同意拍摄照片
Während der Veranstaltung werden fotographische Aufnahmen der Teilnehmerinnen und Teilnehmer angefertigt. Das Bildmaterial dient zur nichtöffentlichen und öffentlichen Dokumentation und zur Berichterstattung. Das Bildmaterial wird gegebenenfalls in diesem Zusammenhang auch im Internet veröffentlicht. Dabei kann es sich auch um Bildmaterial handeln, auf dem Sie erkennbar abgebildet sind. Bitte melden Sie sich vor der Tagung beim Veranstalter, wenn Sie damit nicht einverstanden sind. 
活动期间,将对参会者进行拍照记录。这些照片资料将用于非公开和公开的文件和报告。在这种情况下,图片资料也可能在互联网上公布。这也可能包括可识别您的照片材料。如果您不同意,请在会前与组织者联系。

Bitte beachten Sie: Sie sind für die Tagung erst dann registriert, wenn Sie eine schriftliche Bestätigung von uns erhalten haben. Dies kann bis zu zwei Wochen dauern.

请注意:报名后收到确认邮件,方为报名成功。确认邮件一般于报名后两周内发送。

Submit
Clear form
Never submit passwords through Google Forms.
This content is neither created nor endorsed by Google. Report Abuse - Terms of Service - Privacy Policy